english,
우주소녀(WJSN) - 너에게 닿기를(I Wish) [Lyric Terjemahan, English, Hangul, Romanization]
"Each day is
like a dream. On this road
that is made with your love. There remains
our footsteps. I hope it’s you
when I open my eyes"
Lyrics/작사: Glory Face, 서지음, 진리, Long Candy, EXY
Composer/작곡: Glory Face, 양갱, 진리, Long Candy
Arranger/편곡: Glory Face, 양갱
Artis: WJSN/Cosmic Girls
Label: Starship Planet
Release: Januari 4, 2017
Composer/작곡: Glory Face, 양갱, 진리, Long Candy
Arranger/편곡: Glory Face, 양갱
Artis: WJSN/Cosmic Girls
Label: Starship Planet
Release: Januari 4, 2017
ROMANIZATION
[Cheng Xiao] Just
tell me why
[Yeonjung] kkotgilman
geotdo sipeun geudaewa
[Cheng Xiao] Tell
me why
[Yeonjung] sarangman
batgo sipeun sonyeoga
[Cheng Xiao] Tell
me why
[Soobin] sonyeon,
sonyeo kkotgireul geotda
majuchin
destiny (destiny)
[Dayoung] nega
saljjak seuchigiman haedo
mwo, ireohge tteollinji
[Luda] neon
jeongmal
nae mameul
kkaewo ireun kkotnipcheoreom
tto chagok
chagok chagok nae ane ssahin neo
[Seola] I’m so
fine look so fine yeppeo boyeo
galsurok sarang
batneun nagie
[Bona] eojjeom
sumanheun saramdeul jung
geudaeman
ujueseo jel meotjin geonji
[Cheng Xiao] Just
tell me why
[Yeonjung] kkotgilman
geotdo sipeun geudaewa
[Cheng Xiao] Tell
me why
[Yeonjung] sarangman
batgo sipeun sonyeoga
[Cheng Xiao] Tell
me why
[Dawon] sonyeon,
sonyeo kkotgireul geotda
majuchin
destiny
[Yeonjung] sarangeul
malhaejwo naege talk to me
[Eunseo] Oh oh
oh gunggeumhaejyeo (Tell me why)
barago baradeon
sarangin geolkka
[Bona] jeomjeom
darmaganeun uri dul saie
teumeun deo
jobhyeojyeo gago
[Xuan Yi] jogeumssik
dulmanui sigani neureogalsurok
deo dugeun
dugeun dugeun tteollineun geol
[Mei Qi] eoseo
wa nae mameul georeoboryeom
amudo allyeojun
jeok eomneunde
[Yeoreum] eojjeom
sumanheun saramdeul jung
geudaeman
ujueseo jel meotjin geonji
[Cheng Xiao] Just
tell me why
[Yeonjung] kkotgilman
geotdo sipeun geudaewa
[Cheng Xiao] Tell
me why
[Yeonjung] sarangman
batgo sipeun sonyeoga
[Cheng Xiao] Tell
me why
[Soobin] sonyeon,
sonyeo kkotgireul geotda
majuchin
destiny
[Yeonjung] sarangeul
malhaejwo naege talk to me
[EXY] kkum
gateun haruharu
nareul darmeun
sarangeuro mandeun gil wi
dulmanui
balgeoreumeul namgyeo jwo
nuneul tteodo
yeopen neoigil
[Seola] ireoda
nae du nuni meolgesseo
nunbusyeo neon
bicheul meogeumeun geolkka
[Yeonjung] seongkeum
dagaon neoran gijeok ije nan
soneul ppeodeo
daheul su itge
[Cheng Xiao] Just
tell me why
[Dayoung] kkotgilman
geotdo sipeun geudaewa
[Cheng Xiao] Tell
me why
[Dayoung] bimiri
manheun eotteon sonyeoga
[Cheng Xiao] Tell
me why
[Dawon] geurimcheoreom
geu gireul geotda
majuchin
destiny
[Yeonjung] nunapen
eoneusae dareun punggyeongi
[Eunseo] Oh ah
ah areumdawo
[Dayoung]neowa
na kkuman gata (kkuman gata)
sonyeon, sonyeo
kkotgireul geotda
majuchin
destiny
[Yeoreum] nunapen
eoneusae nega gakkai
HANGUL
Just tell me
why
꽃길만 걷고 싶은 그대와
Tell me why
사랑만 받고 싶은 소녀가
Tell me why
소년, 소녀 꽃길을 걷다
마주친 destiny (destiny)
네가 살짝 스치기만 해도
뭐, 이렇게 떨린지 (넌 정말)
내 맘을 깨워 이른 꽃잎처럼
또 차곡 차곡 차곡 내 안에 쌓인 너
I’m so fine
look so fine 예뻐 보여
갈수록 사랑 받는 나기에
어쩜 수많은 사람들 중
그대만 우주에서 젤 멋진 건지
Just tell me
why
꽃길만 걷고 싶은 그대와
Tell me why
사랑만 받고 싶은 소녀가
Tell me why
소년, 소녀 꽃길을 걷다
마주친 destiny
사랑을 말해줘 내게 talk to me
Oh oh oh 궁금해져 (Tell me why)
바라고 바라던 사랑인 걸까
점점 닮아가는 우리 둘 사이에
틈은 더 좁혀져 가고
조금씩 둘만의 시간이 늘어갈수록
더 두근 두근 두근 떨리는 걸
어서 와 내 맘을 걸어보렴
아무도 알려준 적 없는데
어쩜 수많은 사람들 중
그대만 우주에서 젤 멋진 건지
Just tell me
why
꽃길만 걷고 싶은 그대와
Tell me why
사랑만 받고 싶은 소녀가
Tell me why
소년, 소녀 꽃길을 걷다
마주친 destiny
사랑을 말해줘 내게 talk to me
꿈 같은 하루하루
나를 닮은 사랑으로 만든 길 위
둘만의 발걸음을 남겨 줘
눈을 떠도 옆엔 너이길
이러다 내 두 눈이 멀겠어
눈부셔 넌 빛을 머금은 걸까
성큼 다가온 너란 기적 이제 난
손을 뻗어 닿을 수 있게
Just tell me
why
꽃길만 걷고 싶은 그대와
Tell me why
비밀이 많은 어떤 소녀가
Tell me why
그림처럼 그 길을 걷다
마주친 destiny
눈앞엔 어느새 다른 풍경이
Oh ah ah 아름다워
너와 나 꿈만 같아 (꿈만 같아)
소년, 소녀 꽃길을 걷다
마주친 destiny
눈앞엔 어느새 네가 가까이
ENGLISH
TRANSLATION
Just tell me
why
You only want
to walk on flower paths
Tell me why
This girl only
wants to be loved
Tell me why
Boy and girl,
walking on a flower path
Then we met
destiny (destiny)
When you pass
me by
I tremble so
much
You wake my
heart up, like early flower petals
You are
building up in me
I’m so fine
look so fine, I look pretty
Because I’m
receiving love more and more
Out of all
these people
Only you are
the most handsome of all the universe
Just tell me
why
You only want
to walk on flower paths
Tell me why
This girl only
wants to be loved
Tell me why
Boy and girl,
walking on a flower path
Then we met
destiny
Tell me love,
talk to me
Oh oh oh, I’m
curious (Tell me why)
Is this the
love I wanted?
We’re
resembling each other, more and more
The distance is
getting closer
The more we
spend time together
The more my
heart trembles
Hurry and walk
into my heart
No one has ever
told me
Out of all
these people
Only you are
the most handsome of all the universe
Just tell me
why
You only want
to walk on flower paths
Tell me why
This girl only
wants to be loved
Tell me why
Boy and girl,
walking on a flower path
Then we met
destiny
Tell me love,
talk to me
Each day is
like a dream
On this road
that is made with your love
There remains
our footsteps
I hope it’s you
when I open my eyes
I’m gonna go
blind at this rate
You’re
dazzling, did you swallow light?
You’re a
miracle that came to me
Now I’m holding
my hands out so I can reach
Just tell me
why
You only want
to walk on flower paths
Tell me why
This girl had a
lot of secrets
Tell me why
Walking on this
path like a picture
We met destiny
A different
landscape is before our eyes
Oh ah ah so
beautiful
You and I, it’s
like a dream
Boy and girl,
walking on a flower path
Then we met
destiny
Suddenly, you
are close, in front of me
TERJEMAHAN
Katakan saja
mengapa
Anda hanya
ingin berjalan di jalur bunga
Katakan padaku
mengapa
Gadis ini hanya
ingin dicintai
Katakan padaku mengapa
Boy and girl,
berjalan di jalan bunga
Kemudian kita
bertemu takdir (takdir)
Ketika Anda
melewati aku
Aku gemetar
begitu banyak
Anda bangun
hatiku up, seperti kelopak bunga awal
Anda sedang
membangun di me
Aku sangat
baik-baik saja terlihat begitu baik, aku terlihat cantik
Karena aku
menerima cinta lebih dan lebih
Dari semua
orang-orang ini
Hanya Anda yang
paling tampan dari semua alam semesta
Katakan saja
mengapa
Anda hanya
ingin berjalan di jalur bunga
Katakan padaku
mengapa
Gadis ini hanya
ingin dicintai
Katakan padaku
mengapa
Boy and girl,
berjalan di jalan bunga
Kemudian kita
bertemu takdir
Katakan padaku
cinta, berbicara dengan saya
Oh oh oh, aku
ingin tahu (Katakan padaku mengapa)
Apakah ini
cinta yang saya inginkan?
Kami menyerupai
satu sama lain, semakin banyak
Jarak semakin
dekat
Semakin banyak
kita menghabiskan waktu bersama-sama
Semakin saya
gemetar jantung
Cepat dan
berjalan ke dalam hatiku
Tidak ada yang
pernah mengatakan kepada saya
Dari semua
orang-orang ini
Hanya Anda yang
paling tampan dari semua alam semesta
Katakan saja
mengapa
Anda hanya
ingin berjalan di jalur bunga
Katakan padaku
mengapa
Gadis ini hanya
ingin dicintai
Katakan padaku
mengapa
Boy and girl,
berjalan di jalan bunga
Kemudian kita
bertemu takdir
Katakan padaku
cinta, berbicara dengan saya
Setiap hari
adalah seperti mimpi
Di jalan ini
yang dibuat dengan cinta Anda
Ada tetap jejak
kami
Saya harap itu
Anda ketika saya membuka mata saya
Aku akan buta
pergi pada tingkat ini
Anda
menyilaukan, kau menelan cahaya?
Kau keajaiban
yang datang kepada saya
Sekarang aku
memegang tangan saya sehingga saya bisa mencapai
Katakan saja
mengapa
Anda hanya
ingin berjalan di jalur bunga
Katakan padaku
mengapa
Gadis ini
memiliki banyak rahasia
Katakan padaku
mengapa
Berjalan di
jalan ini seperti gambar
Kami bertemu
takdir
Sebuah
pemandangan yang berbeda adalah di depan mata kita
Oh ah ah begitu
indah
Anda dan saya,
itu seperti mimpi
Boy and girl,
berjalan di jalan bunga
Kemudian kita
bertemu takdir
Tiba-tiba, Anda
dekat, di depan saya
-----
Lagi-lagi dibikin kagum sama konsep MV nya WJSN. Setelah MV sebelumnya yang
berjudul Secret dibuat dengan animasi yang keren baanget. Sekarang dengan
comeback terbarunya juga dibuat animasi yang lucu bernuansa pink. Favorit
baaanget. Apalagi Aleyna juga suka warna pink, wkwk (apaseehh -_-). Bias aku di
WJSN itu Eunsoo sama Bona. Kalo bias kalian siapa nih?
0 komentar: